-
1 ευπετές
-
2 εὐπετές
-
3 μύσαγμα
μύσαγμα, τό, die Befleckung, Alles was befleckt; τό τ' εἰπεῖν εὐπετὲς μύσαγμά πως, Aesch. Suppl. 973.
-
4 εὐ-πετής
εὐ-πετής, ές, leicht fallend ( πίπτω), VLL. εὐχερής, – a) übh. leicht, π ή δημα Aesch. Pers. 96, öfter; πάντα δ' εὐπετῆ ϑεοῖς Eur. Phoen. 689; εὐπετεστέρα ὁδός Plat. Soph. 218, l; c. infin., εὐπετὴς ὀφϑῆναι, εἰςακοῠσαι, Soph. 254 a Rep. VI, 494 d, χειρωϑ ῆναι Her. 3, 120; οἱ ε ὐπετεῖς τῶν σάγων Pol. 2, 28, 7; vom G, wichte, ϑυρεοὶ εὐπετεῖς Plut. Philop. 9; auch = leichtsinnig, voreilig, an. seni 27. – b) vom Rhythmus der Rede, τὸ εύπετές, der schöne Fall, D. Hal. C. V. p. 310, wo Schäfer zu vgl. – Adv. εὐπετῶς, leicht, ohne Mühe, bequem, ἔχειν Aesch. Ag. 538, vgl. Ch. 1043; φυλάξασϑαι Antiph. 3 δ 7; Plat. Euthyd. 304 c u. A.; ἐλπὶς εὐπετέστερον ἰδεῖν ἃ ζητοῠμεν Plat. Rep. II, 369 a; Her. bei Zahlenangaben, ἑξακοσίους ἀμ φορέας ε ὐπετέως χωρέει τὸ χαλκήϊον, es faßt leicht 600 Eimer, 4, 81, vgl. 1, 193; εὐπετεστέρως, 3, 143.
-
5 ευπετης
21) ( о жребии) счастливо выпадающий, счастливый Aesch.2) легкий, легко дающийся, совершаемый без труда(πήδημα Aesch.; ὁδός Plat.)
οὐδὲν εὐπετὲς τῶν μεγάλων Plat. — ничто великое не легко;εὐ. χειρωθῆναι Her. — который можно легко завоевать;εὐ. ὀφθῆναι Plat. — который легко увидеть3) легкий для ношения, нетяжелый(σάγοι Polyb.; θυρεοί Plut.)
4) с легкостью совершаемый, т.е. быстрый, поспешный(ἀναφορά Arst.; ἀναχώρησις Plut.)
5) сговорчивый, уступчивыйὅπου τιθῇ τις, ἐνθάδ΄ ἐστὴν εὐ. Eur. — куда (его) кто-л. поместит, там он охотно (и) будет (находиться)
6) легко переносимый, т.е. не пьянящий(οἶνος Arst.)
-
6 μυσαγμα
τὸ τ΄ εἰπεῖν εὐπετὲς μ. πως Aesch. — возводить хулу - дело легкое
-
7 εὐπετής
A falling well: metaph., favourable, fortunate, A.Supp. 1011: Gramm., τὸ εὐ. good cadence, v.l. for εὐεπές, D.H.Comp.22: generally, easy, without trouble, ὁδός, πρόσοδος, Pl.Sph. 218d ([comp] Comp.), X. Cyr.5.2.3 ([comp] Sup.), etc.;πάντα δ' εὐπετῆ θεοῖς E.Ph. 689
(lyr.);οὐδὲν εὐ. τῶν μεγάλων Pl.R. 365c
: c. inf.,εὐπετὴς χειρωθῆναι Hdt.3.120
, 145; ὀφθῆναι, εἰσακοῦσαι, Pl.Sph. 254a, R. 494d; also εὐπετές [ἐστι] it is easy to.., , cf. A. Supp. 995, X.Cyr.4.3.13.2 Adv. - τῶς, [dialect] Ion. - τέως, favourably, fortunately,εὐπετῶς ἔχειν A.Ag. 552
; οὐ χαλεπῶς, ἀλλ' εὐ. easily, Hdt.3.69, cf. 1.189, al.;εὐ. φυλάξασθαι Antipho 3.4.7
;ἔχειν τι X. An.2.5.23
; with numerals, ἑξακοσίους ἀμφορέας εὐ. χωρέει it easily holds 600 amphoreis, i. e. full 600, Hdt.4.81; τὸ πλάτος γίνεται τεσσέρων εὐ. δακτύλων comes to full four fingers, Id.1.193: [comp] Comp. - εστέρως Id.3.143; also- έστερον, φέρειν τὸ νόσημα Hp.Prog.6
.II of garments and arms, easy to wear, light, σάγοι, θυρεοί, Plb.2.28.7, Plu.Phil.9.2 of wine, easily affected, Arist.Pr. 907b16 ([comp] Comp.).III of persons, contented, accommodating, E.Cyc. 526; accommodating,εὐ. ἦθος D.H.Pomp.4.2
. Adv. -τῶς, φέρειν S.Fr. 585
; readily, Id.Ichn.242 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐπετής
-
8 εὐπετής
εὐ-πετής, ές, leicht fallend. (a) übh. leicht; vom Gewichte; auch = leichtsinnig, voreilig. (b) vom Rhythmus der Rede, τὸ εύπετές, der schöne Fall. Adv. εὐπετῶς, leicht, ohne Mühe, bequem; bei Zahlenangaben, ἑξακοσίους ἀμ φορέας ε ὐπετέως χωρέει τὸ χαλκήϊον, es faßt leicht 600 Eimer
См. также в других словарях:
εὐπετές — εὐπετής falling well masc/fem voc sg εὐπετής falling well neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ευπετής — εὐπετής, ές (ΑΜ) 1. (ιδίως για κύβους) αυτός που πέφτει καλά, ευνοϊκά 2. μτφ. (για γεγονότα) ευνοϊκός, ευτυχής 3. (για τον ρυθμό τού λόγου) εύστροφος, ευφραδής 4. το ουδ. ως ουσ. τὸ εὐπετές η ευστροφία τού λόγου 5. εύκολος, ευκολοκατόρθωτος,… … Dictionary of Greek